作者:佚名;来源:吃货文化;时间:2023-01-05 14:08;浏览:583

中英对照:2022硅谷职场十大热词, 你中了几个?

据说,这是今年最能让湾区打工人心跳加速的一张图:

当2020的“WFH”、2021的“The Great Resignation”成为历史被彻底翻页,2022年的硅谷职场,该用什么词来形容呢?

《韦氏词典》将“gaslighting”选作2022年度词汇,与国内流行的PUA相对应,形容被假消息、阴谋论和喷子所困扰的美国互联网。

但如果要问过去的365天,互联网和科技打工人们都经历了什么,一个年度词似乎远远不够。

ONE. Quiet Quitting  

中文:躺平

摆烂、躺平,不管你怎么翻译,quiet quitting绝对是2022上半年最流行的趋势,也是Morning Brew选出的年度词。

Quiet quitting不是真的离职,有人将其定义为只完成最基本的工作,拒绝任何形式的加班,包括在非工作时间回复email和slack;拒绝内卷,放弃“在工作上要不断超越自我”的想法。

这一趋势在Z世代和千禧一代人中引起了强烈共鸣,经历过2年的全球疫情,面对成倍增长的物价,对未来失去希望的年轻人想要就地躺平,也不难理解。

当然,一个糟糕的老板,《哈佛商业周刊》评论,是比任何事情都更容易让员工感到筋疲力尽的关键因素。

TWO.  Productivity Paranoia  

中文:有一种焦虑,叫老板觉得你不够努力

据说出自微软纳德拉之口,用来形容管理层在对远程员工是否有努力工作这件事上,产生的不信任感和焦虑。

这种担心也不是空穴来风,美国劳工局的数据显示,2022上半年美国劳动生产率出现了自1947年以来的最大跌幅,和WFH之初成倍增长的生产效率形成鲜明对比。

谷歌劈柴和脸书扎克伯格,都曾在今年提出过会采取相关措施和新的考核内容,来增加员工绩效。

THREE.  R.T.O  

中文:回办公室上班

有了对绩效的担心,就有了RTO -- Return To Office。

Glassdoor把RTO选为2022年度词汇,因为它最直观地反映了今年职场的风向变化。

狗家小伙伴,分享第一天回公司上班的感受?

(截自一亩三分地)

年初,摩根大通和高盛的高管就率先公开表示,重返办公室是唯一可以接受的解决方案,认为远程工作会导致拖延和降低效率。 

有些CEO,比如马斯克,直接将RTO作为对员工的最后通牒。

但强硬的RTO要求,也遭到了许多员工的强烈反对。从2021到2022,Glassdoor上美国用户评论提到RTO的次数增加了一倍多,而且绝大多数都是负面的。

To RTO or not to RTO,是一场资本家与打工人之间的博弈。

FOUR.  Boomerang Employees  

中文:“好马”也吃“回头草”

疫情前中期劳动力市场的强劲势头,让大批美国打工人开始重新考虑自己的职业选择。2021年,大约有4800万美国人离职或跳槽,这就是众所周知的“The Resignation”。

但一些人离职后才发现,篱笆另一边的草并没有更绿。

过去,一些企业不愿重新雇用离职员工,但这一次,劳动力紧缺的问题促使他们不得不重新考虑。 

Boomerang Employees,所谓职场“回头客”,成为了人才争夺战中的关键香饽饽:他们几乎不需要重新培训,就能快速上手。

根据劳动力分析公司Visier的数据,从 2019 年 1 月到 2022 年 4 月,离职后重新回归的返聘员工,占到了企业新社会招聘人数的近三分之一。 

每位Boomerang Employees平均在大约13个月内重回老东家,平均收入比他们辞职时高出 25%。

FIVE.  The Great    Unretirement  

中文:退休返聘潮

“Great Unretirement”是今年美国劳动力市场一个很有趣的趋势:已经选择退休的打工人们,又成群结队地重返工作岗位。

截至2022年3月,去年“退休”的劳动力中有 3.2% 再次就业,大约7.5%正在找工作,68%表示会考虑结束退休重新回归。

是什么推动了这种新趋势?首先是遭受重创的美国金融市场,使退休基金严重缩水,以至于大约25%计划提前退休的打工人不得不重新考虑自己的决定。 

同时,通货膨胀使生活成本飙升,至少有150万已经退休的美国人被迫寻找额外收入,以维持日常开销。

SIX.  Loud Layoff  

中文:裁员潮

2022下半年短短几个月,包括 Twitter、Meta、Amazon、Salesforce、惠普、Lyft、Doordash等科技公司的裁员消息,充斥着美国头条新闻。 

根据 Layoffs.fyi 的数据,今年湾区有252家企业进行了大规模的裁员,涉及至少47,000名base在本地的员工。

作为龙头的科技行业大裁员,毫无疑问给美国劳动力市场的整体情绪带来了负面影响。

但无奈,为了挽回投资者信心,裁员必须做得快准狠,做得响亮。

SEVEN.  Quiet Promotion  

中文:假性升职

当一个原本稳定的团队经历了大裁员,后续很有可能会出现人手不足的情况,于是就有了Quiet Promotion。

薪资不变,职位不变,变多的只有工作内容,这就是quiet promotion的精髓。

这种现象其实相当普遍,10月的一份千人民调显示,有至少四分之三的美国全职员工,在今年感受到了工作量增加,薪酬确没有相应的变化。

这一点,在需要visa sponsor的h1b员工中尤其明显,但职业顾问建议,一个好的职业发展路线,应该有清晰而明确的时间和精力规划,加班并不能为你带来想要的东西,只有确保自己时刻处在最佳的身体和脑力状态,才能优先完成真正有价值的工作。

EIGHT.  PTO Woes  

中文:年假版”周日综合症”

出自求职网站Monster.com,形容打工人因为担心休假结束后需要处理的大批积压工作,而辗转反侧无法好好享受假期的情况。

根据Monster.com11月的民调,参与调查的员工中有72%今年没有用完PTO。

将近一半 (48%) 人是因为团队人手不足,没有时间休假;四分之一 (27%) 的人是因为担心裁员,不想休假。

另外,有60%的受访员工会在休假期间仍定期回复工作email,61%在休假结束后不得不加班以赶上工作进度。

NINE.  Quiet Constraint  

中文:藏私文化

远程办公的大环境下,和谐而有建设性的团队氛围变得格外重要。

从本质上讲,Quiet constraint指的是职场上的藏私,即员工有可以提升工作成果和效率的宝贵技能,却不与团队分享。

很多人藏私是出于晋升和求职考虑,这一点无可厚非,毕竟,知识就是力量。

但当员工是因为团队氛围或工作环境让TA感到不舒服,而拒绝共享信息的时候,企业就可能需要考虑,是否是员工工作体验和企业文化出了问题。

TEN.  Career Cushioning  

中文:职场“备胎”

原本是人际关系中的术语,现在被拿来形容职场的骑驴找马行为。

下半年美国科技行业市场乌云密布,不光是不幸被裁的人在努力求职,一些未雨绸缪的科技打工人,也在上班之余开始积极准备Plan B,为可能到来的下一波裁员做好准备。

BBC观察职场趋势指出,未来最核心的议题是劳资关系的平衡,疫情期间劳动市场相对劳工比较有利,在薪酬、议价等能力都占上风。

但随着美国经济下行,企业用人需求减少,雇主与员工的天秤再次摆动。Quiet Quitting、Career Cushioning等这些职场关键字,都因为总体经济萎靡、企业成长放缓等原因而出现。

2022年,在湾区打拼的你经历了哪些职业上的转变,对2023又有什么新的展望?一起来聊聊吧。

Ref:www.washingtonpost.com/business/2022/12/28/quiet-quitting-rto-workplace-buzzwords-faq-productivitiy-paranoia

标签:中英双语,中英对照,2022年,硅谷,职场,十大热词